港白金女學院 『New Palace』

MUSIC IS MAGIC [instrumental]

DENONBU 電音部 · 港白金女學院 『New Palace』

1,932 次觀看 79 人喜歡 4.342 人評分)
YouTubeSpotifyApple MusicKKBOX
わたくしのために輝くネオンの光
東京広しだけれど自分のものみたい
跳ねるビートに合わせて揺れるだけで
笑顔になるなんて不思議じゃない
音楽には隠された謎
寶箱の中身はなんだろう?
楽しいこと足りないシンドロームなら
なら 踴りなさい
ミラーボール回しなさい
プラチナみたいに輝く
ダンスフロアに振りまく魔法
見えないはずないのよ わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
La la la
MUSIC IS MAGIC
私飽きさせないでよ まだ短い
東京 狹き門でも鍵は閉めてない
奏でるメロディの中で揺れるだけで
笑顔になれるからすぐ來なさい
音楽には照れ隠しなど
通用するはずがないでしょう?
楽しいこと我慢しないでいいから
から 踴りましょう
ミラーボール回しなさい
プラチナみたいに輝く
ダンスフロアに振りまく魔法
見えないはずないのよ わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
無數に広がる 光の粒たちは
どんな暗いことも照らすかも!?
ミラーボール回しなさい
プラチナみたい色あせない
ダンスフロアに振りまく愛が
見えないはずないのよ わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know
What I mean?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know
What I mean?
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
La la la
MUSIC IS MAGIC
MUSIC IS MAGIC [instrumental] - DENONBU 電音部 更多更詳盡歌詞在 ※ Mojim.org 魔鏡歌詞網 https://mojim.org/song/DENONBU-電音部-MUSIC-IS-MAGIC-[instrumental]-295387
わたくしのために huī くネオンの guāng
わたくしのために輝くネオンの光
dōng jīng guǎng しだけれど zì fēn のものみたい
東京広しだけれど自分のものみたい
tiào ねるビートに hé わせて yáo れるだけで
跳ねるビートに合わせて揺れるだけで
xiào yán になるなんて bù sī yì じゃない
笑顔になるなんて不思議じゃない
yīn lè には yǐn された mí
音楽には隠された謎
bǎo xiāng の zhōng shēn はなんだろう?
寶箱の中身はなんだろう?
lè しいこと zú りないシンドロームなら
楽しいこと足りないシンドロームなら
なら yǒng りなさい
なら 踴りなさい
ミラーボール huí しなさい
ミラーボール回しなさい
プラチナみたいに huī く
プラチナみたいに輝く
ダンスフロアに zhèn りまく mó fǎ
ダンスフロアに振りまく魔法
jiàn えないはずないのよ わかるでしょ?
見えないはずないのよ わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
La la la
La la la
MUSIC IS MAGIC
MUSIC IS MAGIC
sī bǎo きさせないでよ まだ duǎn い
私飽きさせないでよ まだ短い
dōng jīng xiá き mén でも jiàn は bì めてない
東京 狹き門でも鍵は閉めてない
zòu でるメロディの zhōng で yáo れるだけで
奏でるメロディの中で揺れるだけで
xiào yán になれるからすぐ lái なさい
笑顔になれるからすぐ來なさい
yīn lè には zhào れ yǐn しなど
音楽には照れ隠しなど
tōng yòng するはずがないでしょう?
通用するはずがないでしょう?
lè しいこと wǒ màn しないでいいから
楽しいこと我慢しないでいいから
から yǒng りましょう
から 踴りましょう
ミラーボール huí しなさい
ミラーボール回しなさい
プラチナみたいに huī く
プラチナみたいに輝く
ダンスフロアに zhèn りまく mó fǎ
ダンスフロアに振りまく魔法
jiàn えないはずないのよ わかるでしょ?
見えないはずないのよ わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
BOYS! BOYS! BOYS! You know what I mean?
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
wú shù に guǎng がる guāng の lì たちは
無數に広がる 光の粒たちは
どんな àn いことも zhào らすかも!?
どんな暗いことも照らすかも!?
ミラーボール huí しなさい
ミラーボール回しなさい
プラチナみたい sè あせない
プラチナみたい色あせない
ダンスフロアに zhèn りまく ài が
ダンスフロアに振りまく愛が
jiàn えないはずないのよ わかるでしょ?
見えないはずないのよ わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know
BOYS! BOYS! BOYS! You know
What I mean?
What I mean?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
GIRLS! GIRLS! GIRLS! わかるでしょ?
BOYS! BOYS! BOYS! You know
BOYS! BOYS! BOYS! You know
What I mean?
What I mean?
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
GIRLS! GIRLS! MUSIC IS MAGIC!
La la la
La la la
MUSIC IS MAGIC
MUSIC IS MAGIC
選上方語言,AI 即時翻譯(免費)

AI 會分析這首歌的音訊自動產生和弦(約 1–2 分鐘,產生後永久保存)。

跟這首歌對話

AI 依歌詞回答(免費,僅供參考)

歌詞解析

AI 依歌詞文本生成主旨、情緒、意象與重點句解讀(產生後永久保存)。

魔鏡站長解析

站長私房短評:打動人的地方、適合什麼時刻聽(產生後永久保存)。

歌曲冷知識

AI 依歌詞整理 3-4 點有趣觀察(產生後永久保存)。

這首歌詞如何?
分享: LINE Facebook X

常見問題

MUSIC IS MAGIC [instrumental]是誰唱的?

MUSIC IS MAGIC [instrumental]由DENONBU 電音部演唱,完整歌詞與歌曲解析可在魔鏡歌詞網查看。

猜你喜歡的歌